🔊 Text To Speech

Listen while reading

Ready

Lou Zhihe's interpretation of "Mohe Ballroom"

"The northern country doesn't know spring, and the south doesn't snow.

For many people, they have never seen what snow looks like in their entire lives.

The snow that has just fallen is very fluffy and beautiful, like a cake that has just had cream added to it, you can't bear to destroy its neatness and softness.

However, as soon as the weather turns warm, the snowflakes will begin to melt, and the touch will gradually change from light to sticky, wet, and heavy, making it difficult for you to even form a snowball.

When the weather turns cold again, the heavy snow turns into ice shards, and the originally snow-white, flat ground begins to become scarred and uneven.

It is very much like the transformation process from the face of a vibrant young person to the face of a weathered old person.

If you look at it from this perspective, the aging of heavy snow makes perfect sense."

Lou Zhihe's statement aroused the agreement of many northern viewers:

[This metaphor is very vivid, it's exactly as Da Da Lou Zhihe said, the moment the snow first falls is the most beautiful.]

[According to what Lou Zhihe said, if you understand this lyric literally, it's completely fine!]

[Amazing, amazing, a sharp perspective, truly worthy of being a famous music critic!]

Li Keyu didn't expect that there could be such a saying about falling snow, but he was still unconvinced: "What about the line, 'How my eyes melt'?"

Lou Zhihe smiled, he liked people who were so cooperative.

In his experience, this song would definitely become popular, and the more thorough his analysis, the more famous he would become when the song truly exploded in popularity.

His, Lou Zhihe's, fame would also rise...

"This line is even easier to explain!

When a person is about to cry, but the tears haven't completely flowed out yet, if you look at their eyes, aren't they misty and watery? Don't they look very much like they are melting?

So, understanding it literally from the lyrics is completely fine!

However, if you only understand it this way, then it's one-sided."

As soon as he said this, the Netizens became curious:

[Could it be that the lyrics have some deeper meaning?]

[Forgive my poor eyesight, I really can't see anything special.]

[Da Da Lou Zhihe, stop keeping us in suspense, tell us quickly!]

Even some producers and music critics were bewildered, weren't they just two lines of lyrics? Was his previous analysis not enough?

Yes, for Lou Zhihe, if he was just going to talk about those two lines, he might as well not have come out.

It would damage his reputation!

"What I am about to say next is the real key point.

I will write down these two lines, and everyone can take a look together.

See how the heavy snow ages,

How my eyes melt.

These are the original lyrics, now I will swap them:

See how the heavy snow melts,

How my eyes age.

Everyone, look again, isn't it also smooth?"

[Wow, it's really like this, swapping them works perfectly too!]

[This seems a bit smoother, and there won't be any disagreement on the meaning of the words.]

[No, no, no, although it reads smoothly, there is still a difference when singing.]

Lou Zhihe smiled: "That's right, this Da Ge is correct.

Now let's analyze it from the perspective of the metrical pattern of tones.

Eyes is Ze Ping, aging is Ping Ze, heavy snow is Ze Ze, melting is Ping Ze.

Ze Ping Ping Ze, Ze Ze Ping Ze, is clearly not as pleasant to sing as Ze Ze Ping Ze, Ze Ping Ping Ze.

Just try swapping the combinations yourself and you'll know, it's really wonderful!"

[Wow, it can be understood like this, I don't understand but it feels amazing.]

[So, in order to make the rhythm smoother, Nan Ye swapped the two. Heavens, is composing music so brain-draining?]

[You just found out? Composing music has never been a simple matter, which is why there haven't been many good songs appearing in recent years.

People's lives are too fast-paced now, how many people will do something so meticulously?]

[...]

Nan Ye had never underestimated this parallel world, there were actually many intelligent people.

This could be seen from how much Lou Zhihe could interpret in such a short time.

However, this analysis was not comprehensive enough, and the most important point had not been mentioned.

So, Nan Ye spoke: "Teacher Lou, is there anything else you would like to add?"

Everyone could hear the hidden meaning in Nan Ye's words.

[It can't be, do these two lines of lyrics have a third layer of meaning?]

[Oh my god, don't scare me, this will only make me feel more like an idiot, the kind who doesn't understand anything.]

Nan Ye himself didn't expect that when he said this sentence, he would actually gain quite a bit of emotional value income.

Curiosity was felt around, emotional value +64.

Li Jie felt curiosity, emotional value +56.

...

It seems this third layer of analysis indeed aroused everyone's curiosity.

Lou Zhihe hadn't thought much about it originally, but being prompted by Nan Ye like this, he suddenly saw the light and quickly thought of a deeper level.

He quickly spoke: "Yes, there is indeed one more thing I'd like to say."

"These two lines use a staggered upper and lower metaphor style.

Just like the description in "The Pavilion of the Drunken Old Man": "The spring is fragrant and the wine is clear."

Is the spring water fragrant?

Is the wine clear?

No!

The spring water should be clear, and the wine is fragrant.

The author specifically wanted a kind of staggered beauty.

The method used in these two lines of the song is the same principle as here."

That's right, the third point Nan Ye wanted to make was exactly this.

And it was precisely these three points that made many people in his previous life who complained that these two lines were tacky shut their mouths.

(PS: In the parallel world, apart from the songs being completely different, other aspects have similarities, such as TV dramas, poetry, and some historical culture.)

[Wow, this reading comprehension is full marks, Lou Zhihe was definitely at the level of a Chinese class representative before.]

[As expected of Lou Zhihe, the title of famous music critic is not undeserved!]

[Oh my god, just two lines of lyrics, and there are so many twists and turns in them, if it weren't explained, I wouldn't have thought of it even if you killed me.]

[...]

At this point, Leap stood out again and @Li Keyu: "How is it, I'm asking if you're convinced?"

Li Keyu was a bit dumbfounded, weren't they just two lines of lyrics? How could he come up with so much stuff? Who was he trying to fool?

It was impossible for him to be convinced.

He replied to Leap at the fastest speed:

What about the line, "The evening stars are like your eyes, killing and setting fires"?

How is that explained?

Should words like "killing and setting fires" be included in a song?

Comparing evening stars to eyes that kill and set fires not only lacks aesthetic beauty but is also very terrifying.

What's the difference between this and "Your smile is like a vicious dog"?

Li Keyu's angle of questioning this time was much sharper than before; if the answer wasn't good, it could really potentially damage the aesthetic beauty of this song.

Leap naturally wouldn't answer, he wasn't a professional composer.

So everyone @Lou Zhihe, asking him to come out and talk about it again.

Prev Next